182
DIE FAHNE
The Flag
LA BANDIERA
Venice, 1954
Painted in Venice, San Pietro in Volta, July 1954
in the company of Nicole
in the company of Nicole
470 mm x 530 mm
Watercolour on very irregularly torn wrapping paper, primed with chalk, zinc white and fish glue
Albertina, Vienna
- Galerie St. Stephan, Vienna, 1957
- Museum des 20. Jahrhunderts, Vienna, 1965
- Galerie Paul Facchetti, Paris, 1974/75
- *
- World Travelling Museum Exhibition:
- Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris, 1975
- *
- KunstHausWien, Vienna, 2008/09
- Kunsthalle Bremen, 2012/13
- Secession, Vienna, 1954
- Galleria Obelisco, Rome, 1954
- A. C. Fürst, Hundertwasser 1928-2000, Catalogue Raisonné, Cologne, 2002, Vol. II, pp. 263/264 (and c)
- Leaflet: Galerie St. Stephan, Vienna, 1957, cat. 38
- Kestner-Gesellschaft, Hanover , 1964, p.125
- Museum des 20. Jahrhunderts, Vienna, 1965, cat. 38
- Postcard-Catalogue, Galerie Paul Facchetti, Paris, 1974, cat. 24 (c)
- Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris, 1975, p. 275 (c)
- Musée de l'Etat, Luxembourg, 1975, p. 177 (c)
- Musée Cantini, Marseille, 1975, p. 177 (c)
- A.S.U. Hall, Cairo, 1975, p. 177 (c)
- Statens Museum for Kunst, Copenhagen, 1976, p. 275 (c)
- Musée Dynamique, Dakar, 1976, p. 275 (c)
- Musée des Beaux-Arts, Montreal, 1978, p. 275 (c)
- Palais des Beaux-Arts, Brussels, 1978, p. 275 (c)
- Sala Dalles, Bucharest, 1981, p. 44 (c)
- Der unbekannte Hundertwasser, KunstHausWien, Vienna, 2008, cover (c), pp. 93 (and c), 287
- Gegen den Strich. Werke 1949-1970, Kunsthalle Bremen, 2012/13, pp. 104 (c), 254
- Mizue, no. 674, June 1961, Tokyo, p. 23 (b)
- Hundertwasser 2012 Calendar, Taschen, Cologne (and reprints)
Hundertwasser's comment on the work
Every flag was supposed to be individually different and irregular. "Le bande sono troppo facili da imitare. Orridisco." (The flags are too easy to imitate. I'm horrified. from: Cat. Galleria del Naviglio, Milan, 1955)
I like to work on paper (packing paper), on grounds which already have irregular edges. I am superstitious; making the edges irregular brings bad luck. (from: Hundertwasser 1928-2000, Catalogue Raisonné, Vol. 2, Taschen, Cologne, 2002, p. 264)