Hundertwassers Kommentar zum Werk

Zur Erklärung mehrerer Contretemps-Bilder wie auch 348 und 620: Wenn man sich gegenseitig liebt, schaut man sich an, wenn nur einer den anderen liebt, so schaut einer weg. Das ist "Contretemps dans l'amour"; die Liebe ist nicht gleichzeitig, sondern zeitlich oder anders "versetzt". Die höchste Stufe der Harmonie ist aber, wenn beide in die gleiche Richtung schauen. Für Contretemps gibt es kein deutsches Wort. Gegenzeitlichkeit? Wenn man zu einem Rendezvous nicht zur gleichen Zeit kommt und sich nicht trifft, so ist das auch Contretemps. (aus: Hundertwasser 1928-2000, Catalogue Raisonné, Bd. 2, Taschen, Köln 2002, S. 499)

621
CONTRETEMPS III SILBERGESICHT
CLOUDS ON CONTRETEMPS III
NUAGES SUR CONTRETEMPS III

Paris, 1965
Painted in Berlin, August 1965 - Hagenberg - Paris, October 1965
340 mm x 560 mm
Aquarell mit Schokoladepapier/Aluminium-Folie auf Papier, grundiert mit Kreide und Polyvinyl
  • Travelling exhibition 1967:
  • Galerie Karl Flinker, Paris, 1967
  • Hanover Gallery, London, 1967
  • Galerie Krugier / Galerie Georges Moos, Geneva, 1967
  • Kunstverein Berlin, 1967
  • *
  • Russeck Gallery, Palm Beach, 2000
  • Russeck Gallery, San Francisco, 2001
  • Russeck Gallery, New York, 2001
  • W. Schmied, Hundertwasser - Der Weg zu Dir, Frankfurt am Main, 1967, ed. 1971, 1974, pl. 9 (c), p. 66
  • J.F. Mathey, Hundertwasser, Munich, 1985 and ed. 1992, p. 38 (c)
  • A. C. Fürst, Hundertwasser 1928-2000, Catalogue Raisonné, Cologne, 2002, Vol. II, pp. 499/500 (and c)
  • Galerie Karl Flinker, Paris, 1967 (c)
  • Hanover Gallery, London, 1967 (c)
  • Galerie Krugier / Galerie Georges Moos, Geneva, 1967 (c)
  • Kunstverein Berlin, 1967 (c)
  • J. Bugental, Gedeelde intimiteit, Amsterdam, 1996, cover (c)
  • Art Calendar 1974, Cicero GmbH, Stuttgart (30 x 50 cm, March)